Espana padece un involucion historico en conocimientos de idiomas segun Eurostat, el 46% sobre la poblacion sobre 25 a 64 anos no podia en 2016 hablar ninguna idioma extranjera, un prueba 11 puntos pesimo que la media sobre la UE. En dominio de el ingles, el pais ademas se encuentra a la cola de Europa segun el English Proficiency Index (EPI) sobre 2018, una clasificacion internacional elaborada por la compania de docencia sobre idiomas sueca Education First, Espana se situa en el Ya 23 del continente. Y en el Ya 32 del total sobre 80 paises analizados, dentro de Corea del Sur y no ha transpirado Libano. Para superar ese vacio, los Gobiernos autonomicos, en la red publica, asi como la ensenanza concertada han multiplicado el numero sobre centros bilingues, la inmensa mayoria de ellos en ingles sobre 240.154 alumnos matriculados en este tipo de programas en el cursillo 2010-2011 se paso a 1,1 millones en el 2016-2017. La necesidad de dar con suficiente personal ha hecho, sin embargo, que se acepten profesores con un grado de ingles (en algunas autonomias basta con el B-1) insuficiente de impartir de forma correcta la asignatura.
?Es integrante sobre la colectividad educativa? Participe en el Foro sobre capacitacion de EL ESTADO respondiendo a la duda de esta semana ?Por que no aprendemos bien ingles? ?Funciona el bilinguismo en la escuela? Publicaremos aqui una coleccion de estas respuestas.
En muchos institutos se pierde el grado sobre ingles con el que salen los alumnos sobre 6? de estas escuelas primarias “bilingues”. Las clases sobre idioma https://datingranking.net/es/black-singles-review/ inglesa deberian ser impartidas siempre por profesores nativos o con un C2 minusculo, titulados en su estado de familia o con certificado CELTA o TEFL/TESOL. Aparte, se tiene que crecer el Student Talking Time (el lapso que los alumnos dedican a hablar), mediante role plays en la clase, trabajos en pareja o chicos equipos, con temas de hoy que interesen a las ji?venes y que les permitan usar el idioma y no solo estudiar la gramatica.
MONICA FLORES. Profesora sobre ingles TEFL/TESOL desplazandolo hacia el pelo traductora, Madrid.
La ensenanza bilingue en las comunidades monolingues es una manera de poner la ensenanza al servicio del educacion de un segundo idioma. Opino que la instruccion tiene que ser un fin en si misma y no ha transpirado nunca un via Con El Fin De conseguir objetivos igual que el estudio de segundas lenguas. Me da la impresion primordial para las personas tener el mejor dominio posible de su lengua materna desplazandolo hacia el pelo esto no es factible En Caso De Que reciben la educacion reglada en una lenguaje distinta. Creo Asimismo que es relevante impulsar el conocimientos del ingles aunque a traves de otros medios, como las actividades extraescolares, las campamentos y no ha transpirado los departamentos de ingles sobre los centros, a las que se podria proveer de mas horas en el horario lectivo desplazandolo hacia el pelo mas medios, como lectores y formacion permanente especifica para las profesores.
ESTIBALIZ VIZAN. Profesora sobre Ingles en Secundaria, Villasana sobre Mena (Burgos).
En mi opinion no aprendemos ingles por la sencilla razon no nos hace carencia. En el dia a jornada, el ingles es absolutamente prescindible y no ha transpirado aquel que desea instruirse, deberia de elaborar un sacrificio por realizar inmersion linguistica. Los que lo necesitan, si lo aprenden, y no ha transpirado lo aprenden bien, el resto lo estudiamos por motivo de que nos dicen que es necesario, aunque ciertamente, de la mayoridad sobre trabajos, de nuestra cotidianidad, no lo seria. Poseemos un idioma eficaz que produce enorme abundancia de contenido series, peliculas, libros, programas, revistas, etc. Y somos suficientes con el fin de que traduzcan al castellano las obras producidas en otros idiomas, por tanto, en la acto, nunca necesitamos el ingles, por ello, no lo empleamos y, como resultado, nunca se domina. Aunque vamos, igual que Ahora he proverbio, el que lo necesitan por estudios o trabajo, lo domina igual que el que mas.
SERGIO ESTEBAN. Profesor, Alicante.
Tenemos un inconveniente de base la falta sobre provecho por descubrir diferentes culturas y tener en cuenta que hablar ingles resulta una obligacion engorrosa de encontrar una tarea. a lo cual Tenemos que anadir un contratiempo estructural la insuficiente creacion sobre un profesorado que, en gran cantidad de casos, no ha salido De ningun modo a un pais sobre acento inglesa ni ha tenido comunicacion real con esa civilizacion, menos honrosas excepciones, segun mi pericia sobre mas sobre 30 anos de vida. Tampoco favorece nada el doblaje al castellano de series y peliculas, lo cual hace vagos a los espectadores. En Portugal existe un buen grado de ingles gracias, dentro de otras cosas, a que muchos ninos asi como jovenes ven el contenido audiovisual en ingles. Aprender ingles (y otros idiomas) posee que acontecer alguna cosa atrayente desplazandolo hacia el pelo interesante que enriquezca, no una tarea complicado asi como aburrida.
TERESA GARCIA EXACTO. Profesora de ingles Escuela formal sobre Idiomas, Madrid.
Se precisa demasiada mas disposicion para reciclarse y aprender la lengua extranjera en el extranjero. Durante 38 anos en activo unicamente consegui 2 Taller de 15 dias en las Islas Britanicas. Al final tenemos que pagarnos las Cursillo nosotros, y no ha transpirado son carisimos. De ninguna cosa sirven las centros bilingues En Caso De Que las profesores nunca lo somos.
MARIA JOSE GIMENO DEL BUSTO. Profesora sobre Secundaria jubilada, Zaragoza.
Cristalino que funciona, asi como muy bien, cuando se aportan dinero humanos suficientes, las asesores linguisticos necesarios, cuando se ensena desde los 3 anos de vida, cuando se plan a traves de la formula CLIL (Content and Language in an Integrated Learning), las grupos son reducidos.. Hubo un consenso entre el Ministerio sobre capacitacion asi como el British Council, y no ha transpirado las centros que entramos seguimos, las otras han hecho un apano dudoso.
ANA SAINZ. Maestra sobre ingles y no ha transpirado directora de un foco publico bilingue, Soria.
La preparacion de las profesores seria insuficiente. La cuantia sobre alumnos por profesor seria importante. En las academias de ingles, el grupo es mucho mas reducido con el fin de que los alumnos puedan participar mas. En intercambio, en la escuela publica lo unico que realizan seria impartir la especie en ingles con el igual cantidad de alumnos y no ha transpirado como demasiado, con un monitor sobre soporte. El pequeno porcentaje de alumnos que trabajan en el bilinguismo nunca seria por motivo de que sean mas listos o por motivo de que el organizacion funcione con ellos, sino porque tienen un refuerzo que los padres pagan sobre su bolsa.